terça-feira, 18 de outubro de 2011

Vai uma versão aí?

Coisa que me deixa de mau humor é escutar versão tosca de músicas bacanas. Odeio!
Tem versão tupiniquim que realmente não funciona.
Ontem eu estava circulando num shopping da cidade e tive a infelicidade de ouvir a Ana Carolina cantando, em português, a linda "The Blower's Daughter", do Damien Rice. Pelo Amor de Deus! "Eu não sei parar de te olhar, não vou parar de te olhar..." não soa bonito como na música original. Não adianta forçar.
Achei bem ruim, principalmente o refrão.  E a frase inicial da música "So it is" virou "é isso aí".."É isso aí, mano véio". Aff!  Estou implicando com a Ana Carolina e, no caso, com o Seu Jorge, que a acompanha nessa superversão? Talvez sim.
"The Blower's Daughter" virou "É isso Aí". Coisa mais deselegante!




A música original é supermelosa, sim, mas acho bonita e cantada com muito mais sentimento. Intraduzível, na minha opinião:


Pior que a Zélia Duncan e a Simone também gravaram uma versão de "Blower's Daughter". Uhuuu!! O nome ficou "Então me diz.." e o refrão mudou para "Eu só sei olhar pra vc" e colocaram também um "Só sei pensar com vc" (WTF). Não gostei dessa versão também, especialmente o final, que ficou meio sertanejo.


E a chatíssima Cláudia Leite conseguiu estragar a música "Billionaire" do Travie MacCoy com participação do Bruno Mars.



Ai, Claudia, senta lá...e não sai nunca mais, POR FAVOR! Billionaire virou "Famosa". Na letra original, os cantores falam em ficar bilionário para dar entrevista a Oprah,a célebre entrevistadora da TV americana. Na versão da Cláudia Leite, a Oprah virou Jô Soares, haha. Só que a Claudinha querida misturou a música original, cantando algumas partes em português. Billionaire já tinha uma letra meio idiota, mas ficou mais idiota ainda na adaptação da Leite.

"Eu quero ser muito famosa
E usar apenas Louboutin
Ter no Twitter um milhão de fãs
Eu quero um carrão blindado
E você do lado
Quero selinho da Hebe Camargo"


Encontrei um post do blog Faixa Livre, que comenta sobre versões brasileiras de músicas internacionais.
Vou colar aqui uma parte da lista de versões que existe na postagem:


Rita Lee
Menino Bonito - Beautiful Boy (Beatles)
Minha Vida - In My Life (Beatles)
O Bode e a Cabra - I Wanna Hold Your Hands (Beatles)
Pra Você Eu Digo Sim - If I Fell (Beatles)
Tudo Por Amor - Can't Buy Me Love (Beatles)
Aqui, Ali, Em Qualquer Lugar - Here, There and Everywhere (Beatles)

Não gosto.
Em "Aqui, Ali, Em Qualquer Lugar", tem uma hora que a Rita canta "I love you pra chuchu. Se vc não está perto eu fico jururu". ECA!! Tudo bem aportuguesar a letra, mas não precisa avacalhar tanto assim..
OK, "Minha Vida" até que ficou bonitinha.



Nenhum de Nós
Astronauta de Mármore - Starman (David Bowie)

Eita! Conheci primeiro a versão do Nenhum de Nós. Ela é mais chorosa, melancólica; ficou bonita a melodia. Mas Bowie é Bowie né. Simplesmente, bom demais!


Engenheiros do Hawaii
Era Um Garoto, Que Como Eu... - C’era Un Ragazzo Che Come Me... (Gianni Morandi)
Também conheci primeiro a versão gaúcha, mas a original é bacana.

O Rappa
Hey Joe - Hey Joe (Jimmy Hendrix)
Ahá. Gosto dessa versão brasileira do Rappa com o Marcelo D2.



Zé Ramalho
Bate Bate Bate Na Porta do Céu - Knocking On Heaven's Door (Bob Dylan)
Terrível. Sem mais comentários.

Titãs
Querem Meu Sangue - The Harder They Come (Jimmy Cliff)
Gente, eu nem sabia que essa música era do Jimmy Cliff. Não curti a versão roqueiro feliz dos Titãs. Prefiro então a gravada pelo Cidade Negra, que é bem mais bacana.

Ira!
Você Ainda Pode Sonhar - Lucy In The Sky With Diamonds (Beatles)
Nada a ver este refrão: "Você ainda pode sonhar" no lugar de "Lucy In The Sky With Diamonds".



Zezé Di Camargo e Luciano
Sufocado - Drowning (Backstreet Boys)
Eu te amo - And I love her (Beattles)
Gente! Pra quem gosta dos Beatles, dói demais ouvir "Eu te amo". Que pecado isso...




Kiko Zambianchi
Hey Jude - Hey Jude (Beatles)
Até que é bacana essa versão do Kiko. "Muita coisa vai fazer vc mudar, não tem mais razão de ser esta tristeza. Se alguém te faz sofrer, pra que lembrar, mais vale tentar viver de esperança, nanananananana..."

KLB
Um Anjo - Angels (Robin Williams)
obsessão - Obssession (Frankie J.)
Não Devo Mais Ficar - Have You Seen The Rain (Creedence)


Vergonha Alheia! Ignoraram completamente a letra e criaram uma versão romântica horrorosa.
"Comin' down on a sunny day"  virou "vou viver sem ninguém". :(

Gilberto Gil
Não Chores Mais - No Woman, No Cry (Bob Marley)
Ha, é bacana esta versão do Gil.

Latino
Festa no Apê - Dragostea Din Tei (O-Zone)
O que dizer...Funcionou até. Ficou mais famosa no Brasil que a versão original. Acho que muita gente nem sabe que o Latino inspirou-se livremente na música dos romenos da O-Zone, que é bem legal. Óbvio que a letra da original não fala nada de festa em apê ou coisa parecida.




Kelly Key
Barbie Girl - Barbie Girl (Aqua)
Indecisão - Sometimes (Britney Spears)
Essa música já é xaropinha. Não melhorou na voz da Kelly Key.



Bah! Já estava esquecendo de um clássico do mundo das versões. Eis, Love Bites, do Def Leppard.


Eis, a versão brasileira, Mordidas de Amor, de Yahoo.



Não condeno as releituras de músicas. As versões podem representar o quanto o músico admira ou se inspira em uma banda ao ponto de elaborar versões em português das canções. Parece ser o caso da Rita Lee cantando Beatles. Acho palha quando isso é feito pra alavancar a carreira, com fins somente comerciais ou mercadológicos, o típico "pegar carona" no sucesso de outras composições.

Vejam a francesa Vanessa Paradis, 15 aninhos, em 1988, cantando "Joe le taxi" com moletom rosa e grande.Comparem com a Angélica, dando pinta de super sensual em "Vou de táxi".




As versões assassinam as músicas originais? Em alguns casos, sim. É claro que uma música não deve ser encarada como produto cultural sagrado, intocável. Prova disso são os remix, mixagens, samplers e paródias. As músicas estão aí para serem ouvidas, tocadas, interpretadas, transformadas, enfim, apropriadas para os mais diversos fins. Os políticos se utilizam de canções bem conhecidas para fazerem seus jingles de campanha, por exemplo. E muitos funcionam bem na nova função.
O Guri de Uruguaiana se diverte colocando a letra de Canto Alegretense em tudo quando é hit internacional. E é engraçado!

Se a música é boa, por que não fazer uma versão em outra língua? Muitas pessoas acabam conhecendo somente a versão brasileira (como deve ter sido no caso da Angélica, por exemplo) e, a partir daí, encontram a original. E isso é bom. Talvez este acesso à canção original não ocorreria se não existisse a cópia, a releitura.

Mas que algumas versões machucam o ouvido, não há como negar...

5 comentários:

  1. Adorei este post! Teria tantos outros pra acrescentar. Os sertanejos então são campeões de versões. Só pra colaborar cito "Eu Juro" do Leonardo, Imortal da Sandy (que é maravilhosamente interpretada pela Celine Dion junto com Bee Gees)

    ResponderExcluir
  2. Obrigada, Carla. Que bom que alguém leu, hehe. E sim, Sandy e Júnior são campeões de versões. No mínimo umas seis músicos. Cara, lembrei do "I swear", que virou "Eu juro". Um baita exemplo mesmo, haha. beijo

    ResponderExcluir
  3. Ei, eu também li! haha.
    Gostei muito do post, várias músicas eu não sabia que tinham outras versões, a do Engenheiros, por exemplo, é uma delas.
    Outra que podemos citar é Dust in the wind - Scorpions, que virou alguma porcariazinha do Calcinha Preta, não tô lembrada do nome da música agora, rs.
    Vou te seguir aqui.
    Beijo e boa semana!

    ResponderExcluir
  4. Bom, quem viveu os anos 60 e 70 sabe que a época era o reinado das versões
    (muitas dos beatles gravadas pelos "Incríveis"), o que fazia sucesso lá
    fora virava música brasileira... Mas o que me chamou a atenção foi listar
    a música "Menino Bonito" da Rita Lee como uma versão... Tens ceeteza?
    Porque eu adorava essa música (eu tinha um LP de coletânea da Rita Lee do
    fim dos anos 70) e conhecia uma música do John Lennon, "Beautiful Boy"...
    Estou num computador sem som, não posso olhar, mas DE MEMÓRIA diria que
    não são a mesma... Alguém confere?
    http://letras.terra.com.br/rita-lee/47543/
    http://www.youtube.com/watch?v=Z5BBEOjUKrI

    ResponderExcluir
  5. Tens toda razão, Victor. Tua memória está correta. Não são a mesma música. Bem diferentes! Selecionei de um outro blog as músicas da Rita Lee e não prestei atenção nisso. Obrigada pela contribuição!

    ResponderExcluir